ページの先頭です。 メニューを飛ばして本文へ
現在地 トップページ > 分類でさがす > くらし・安全・環境 > 国際・パスポート > 多文化共生社会の実現に向けた取組

本文

多文化共生社会の実現に向けた取組

印刷 文字を大きくして印刷 ページ番号:0794176 更新日:2026年3月23日更新

相談窓口の設置

県では、外国人の生活や就労等の相談に一元的に対応する相談窓口「新潟県外国人総合相談センター」を設置しています。

設置場所:新潟市中央区万代島5番1号 万代島ビル 2階
 【外国人相談センター】外国人の生活に関する相談窓口
 【外国人材受入サポートセンター】企業からの外国人材の受入等に関する相談窓口

外国人相談センター

外国にルーツを持つ方、その家族、関係者の皆さまの生活に関する相談に多言語で対応しています。

外国人材受入サポートセンター

企業からの外国人材の受入に関する相談等に対応しています。

日本語教育の推進

新潟県における日本語教育の推進に関する基本的な方針

県では、「日本語教育の推進に関する法律」の施行(令和元年6月)に伴い、令和6年3月に「新潟県における日本語教育の推進に関する基本的な方針」を策定しました。

県内の地域日本語教室

外国人労働者向け日本語学習支援

県では、外国人労働者を受け入れている事業所等が行う外国人労働者に対する日本語学習支援に関する取組の補助を行っています。

災害時の外国人支援

災害時の外国人支援【手引き】

 県では、中越大地震、中越沖地震、東日本大震災等の災害経験を踏まえ、平成24年度に、外国人支援に携わる方等を主な対象とし、災害時支援の必要性や考え方、実践方法、留意事項などを整理した「災害時の外国人支援【手引き】」を作成しています。
 また、令和7年9月に「災害多言語支援センター」に関する新潟県の運用を追加する形で改訂しました。

【参考】自治体国際化協会「防災・減災のための多言語支援の手引き」

一般財団法人自治体国際化協会(クレア)では、地域国際化協会、自治体などによる円滑な情報提供を支援することを目的として、平時から災害時対応を考え、多言語支援体制の構築に活かす「防災・減災のための多言語支援の手引き」等の、災害時外国人支援のための情報を発信していますので、ご活用ください。

【参考】防災・災害時に役立つツール

県で作成した多言語版の防災パンフレットです。
(英語、中国語、ロシア語、韓国語、タガログ語、ポルトガル語、やさしい日本語)
新潟県内全域の洪水、土砂災害、津波などのハザードマップの閲覧や、市町村からの避難指示、気象台からの大雨警報、洪水警報などをプッシュ通知でいち早く入手できます。
※スマートフォン端末の言語設定に合わせて多言語で表示されます。
日本国内における緊急地震速報、津波警報、気象特別警報等をプッシュ型で通知されます。(観光庁監修、15言語対応)

県内の在留外国人の状況

関係団体リンク

Adobe Reader<外部リンク>
PDF形式のファイルをご覧いただく場合には、Adobe社が提供するAdobe Readerが必要です。
Adobe Readerをお持ちでない方は、バナーのリンク先からダウンロードしてください。(無料)
<外部リンク>